|
|
Japanese culture: Tea Ceremony 茶道倶楽部 茶の湯とは只湯を沸かし茶をたてて飲むばかりなることと知るべし (利休百首) 流派:表千家
坐禅も茶道も禅の心をあらわす象徴としてある。 「茶の本」より 岡倉天心著 (原文は英語) 訳 桶谷秀昭
第一章 人情の碗 茶道は、日常生活のむさくるしい諸事実の中に有る美を崇拝することを根底とする儀式である。それは純粋と調和を、人が互いに思いやりを抱くことの不思議さを、社会秩序のロマンティシズムを諄々(じゅんじゅん)と心に刻み付ける。それは本質的に不完全なものの崇拝であり、われわれが知っている人生というこの不可能なものの中に、何か可能なものを成し遂げようとする繊細な企てである。
中略
その間に、一服のお茶をすすろうではないか。午後の陽光は竹林を照らし、泉は喜びに泡立ち、松籟(しょうらい)はわが茶釜に聞こえる。はかないことを夢見、美しくおろかしいことへの思いにふけろうではないか。
(原文)THE BOOK OF TEA BY OKAKURA KAKUZO 1906 New York Fox Duffield &Co.
THE CUP OF HUMANITY Teaism. Teaism is a cult founded on the adoration of the beautiful among the sordid facts of everyday existence. It inculcates purity and harmony, the mystery of mutual charity, the romanticism of the social order. It is essentially a worship of the Imperfect, as it is a tender attempt to accomplish something possible in this impossible thing we know as life. .....
Meanwhile, let us have a sip of tea. The afternoon glow is brightening the bamboos, the fountains are bubbling with delight, the soughing of the pines is heard in our kettle. Let us dream of evanescence, and linger in the beautiful foolishness of thing.
|
((Kenji Hattori's website)) |