His name is Paul Martino. In March, 1978, he stayed in Okazaki of Japan for two weeks. (1/16〜1/30/1978)
His purpose was to make a master plan of Menuma plant project..
Then, interchange with him began, and 34 years passed. During this period, we spent it together both officially and privately.
These became the very good memory for us. This homepage recorded them.
He now lives in Pennsylvania in USA.

彼の名前はポール マルチーノさんと言う。1978年3月, 彼は約2週間、日本の岡崎に滞在した。彼の目的は妻沼工場の基本構想を作ることであった。 その後、彼との交流が始まり、何時しか34年が経過した。この期間中、公私共に一緒に過ごした。これらは我々にとってとても良い思い出になった。このホームページはそれらを記録したものである。彼は今、アメリカのペンシルベニアに住んでいる。

The eternal friend

In office room at Menuma Plant in Japan

In office room at Menuma Plant in Japan

 In the garden at Menuma plant in Japan
 I
In the garden at Okazaki plant in Japan

At opening ceremony of Tokyo Distribution Center in Japan in Nov. 1991

In some restaurant in Tokyo

We went to Yamagata prefecture to check the construction materials for Tsukuba project

On the way to go to Yamagata prefecture. From left side: Messrs Martino, Wort, Ikeda, Saito and Ito

On the way to go to Yamagata

At Tsukuba Laboratory construction site
(Rollover effect)

In Tokyo head office


In front of the restaurant named Orivie at Okazaki in Japan

In the restaurant named Orivie in Okazaki

With friends

Memorial photo of the send-off party
At Menuma Plant in 1992


マルチーノさんの歓送会   妻沼工場にて
He contributed to projects of Japan greatly.
His first job of Japan was construction as the project engineer of the Menuma plant sterile facilities. He sometimes visited Japan and worked together ( in 1984).
Afterwards he was assigned the residence to Japan in 1988 and he worked to projects such as Tsukuba Institute, Tokyo distribution center and others
.
He went back to U.S.A. in 1992. Then he started his new post as a plant manager in Hangzhou, China and Singapore.
He retired in Singapore at the end of June in 2004
. Since then, as for us, interchange continued.

彼は日本の色々なプロジェクトに大きく貢献した。 彼の最初の担当は妻沼工場無菌製剤棟のプロジェクト エンジニアとしての建設であった。 時々来日し、一緒に働いた。(1984年)  その後、彼は1988年に日本駐在となり、つくば研究所建設、東京物流センターの建設等多くのプロジェクトで働いた。
彼は1992年にアメリカに帰国し、それから、中国の杭州、シンガポールに工場長として赴任し、2004年6月末にシンガポールで退職した。
それ以後も交流は続いている。

In Martino-san's home in Singapore in 1999
(Rollover effect)

In Mr. Martino's home in Singapore


In front of the restaurant in Singapore
(Rollover effect)

In front of the restaurant in Singapore
(Rollover effect)

In front of the house of Mr.P.Martino in Singapore
(Rollover effect)

In the restaurant in Singapore
(Rollover effect)

In Japanese restaurant near the hotel where we invited them

In Japanese restaurant near the hotel

Hold a sake barrel at the restaurant

Hold a sake barrel

Education by Mr. P.Martino at Sentosa island in Singapore in 1999

Education by Mr. P.Martino

Bosses of Singapore project
(Rollover effect)

Education by Mr. P.Martino

Social gathering after the education
(Rollover effect)

Inspection tour in Singapore plant site

My wife and daughter visited Singapore and
Mr.P. Martino invited us to hotel restaurant on Aug. 31 1999

Man Fu Yuan Restaurant at Hotel
of Inter-Continental Singapore



In hotel restaurant



After retired, Martino-san visited Japan
Send-off party in Tokyo on July 4 2004
(Rollover effect)

In restaurant named Kawakamian in Tokyo
After retired, he dropped in at Japan on the way to USA and met Japanese friends

In front of the restaurant named Matsukaze
From the left:
Messrs/Dr. Hayakawa, Saito, Yano, Martino, Masamune and Matsumoto

In office room of Menuma plant in July 2004

In office room of Menuma plan

Send-off party for Martino-san

Speech of Mr.P.Martino

Singapore support members in Menuma site

In a bar named Donkihote of Kumagaya in Japan
(Rollover effect)

Two people singing with at karaoke in Kumagaya


Two people singiing with at karaoke

In office room of Menuma plant
Messrs Andou, Masamune, Hayakawa, Matsuo and Martino

We went Nikko by my car to take photos on Nov. 24 2005
(Rollover effect)

Top of the Akechi flat observatory in Nikko

Top of the Akechi flat observatory

In front of the Kegon Falls in Nikko

In Toshogu shrine in Nikko
(Rollover effect)

In Toshogu shrine in Nikko

In Toshogu shrine in Nikko

In restaurant in Kumagaya

In Prince hotel Shinagawaon on Nov. 25 2005

In restaurant named Kawakamian at Aoyama in Tokyo

In front of restaurant
Messrs Masamune, Martino and Saito

Okazaki park on Nov.30 2005

Okazaki park on Nov.30 2005

In a bar named Orizuru in Okazaki
He has met Mr. Hoshi Igarashi of close friend

In a bar named Orizuru in Okazaki

In restaurant at Aoyama in Tokyo on April 26 2007

In restaurant at Aoyama in Tokyo

In restaurant named Kwakamian at Aoyama in Tokyo

In front of restaurant
Messrs Hayakawa, Martino, Saito and Masamune
 
Top of the Akechi flat observatory in Nikko on April 27 2007
 
In Akechi flat in Nikko

 
Shinko bridge of Futration Shrine in Nikko
(Rollover effect)
 
We found a Japanese monkey on the way to Iroha-zaka road and Paul took photos of monkey
(Rollover effect)

Martino-san sent me many photos of Tibet that he had visited there in 2007
(Rollover effect)

Tibet is more than 4,000m above sea level
(Rollover effect)
トップページに戻る    Back to Top page

All members of his staff in Singapore plant.
At Hotel Inter-Continental Singapore on July 16, 1999

2020年12月14日のスカイプ時の二人の写真(安城ーペンシルベニア)…78歳

トップページに戻る    Back to Top page

His house which was surrounded by snow

(Rollover effect)

Pennsylvania, USA

永遠の友

(Rollover effect)

The photograph was taken in Okazaki Plant on March 17, 1978
From left side, Messrs Saito, Inoue, Komine, Martino, Ikeda, Andou, Igarashi, Hurukawa, Takashita and Saito.

1978年3月17日,撮影  於 : 岡崎工場